| ・36ヶ国語をリアルタイムで音声翻訳 ・コンパクトでスタイリッシュなデザイン ・アプリで翻訳した文字も確認 ・複数で会話できるグループモード ・毎日の音楽用 Bluetooth イヤホンとして 今では話しかけるタイプの翻訳機が沢山ありますが、 Aibudsは耳にはめ込むイヤホンタイプ。 マイク内蔵のイヤホンなので、 普通に話した音声を認識して翻訳してくれます。 小型翻訳機のように顔を近づけて話す必要はありません。 アプリで言語を設定し、 あなたの片耳に一つ、 相手の片耳に一つイヤホンを装着。 すると、 あなたが話した日本語は相手の耳には英語に自動翻訳、 相手が話した英語はあなたの耳には自動で日本語に翻訳されます。 スマホからは会話の内容や操作音は出力されないので、 周りの目を気にすることもありません。 英語に苦手意識がある人でも、 Aibudsがあればもう無敵です。 ※用途に合わせて、 音声入力・音声出力ともに 『イヤホン』か『携帯スピーカー』を選択することもできます。 ■Point01/36カ国語をリアルタイムで音声翻訳 Aibudsを一つずつ装着すれば、 お互い母国語で即会話がスタート。 約2~4秒で即翻訳してくれるので、 双方向の会話にほとんどタイムラグがなく、 まるでその場に通訳がいるような感覚で会話ができます。 全36ヶ国語に対応。 ■Point02/「コンパクト」で「スタイリッシュ」なデザイン Aibudsはよくあるガジェットタイプではなく、 耳に装着するイヤホンタイプ。 使いやすさだけでなく、 洗練された見た目のデザインにもこだわりました。 専用ケースには充電機能を搭載。 コンパクトに収納しながら充電を完了します。 ■Point03/アプリで翻訳した文字も確認 音声だけではありません。 アプリでは文字表示もできるので、 聞き取りにくい場合は文字翻訳で確認することができます。 会話の履歴が記録される機能もあるので、 英語の練習にも最適です。 ■Point04/複数で会話できるグループモード Aibudsは2人の会話だけでなく、 3人以上のグループでの会話も可能。 3ヶ国の言語が飛び交っても、 それぞれの言語で聞きとることができます。 留学生との会話、 海外の会社との会議も円滑にコミュニケーションがとれます。 会話の内容は相手の言語に翻訳されて画面に表示されます。 ※グループモードでは1人1台のAibudsが必要です。 ■Point05/毎日の音楽用ワイヤレスイヤホンとして イヤホン型翻訳機ということで、 通常時は音楽用イヤホンとしても使用できます。 クリアで心地よいステレオサウンドをお楽しみください。 人間工学技術を用いた設計で耳へのフィット感は抜群。 海外旅行はこれ1台で音楽&翻訳OK!Bluetooth5.0対応。 ・海外出張や会議などのビジネスシーンで ・外国人観光客が多い飲食店、 ホテルや民泊で ・あらゆる国の留学生との会話に ・英語の発音練習に ・子供同士の遊びながらの学習に ・音楽を楽しむワイヤレスイヤホンとして 【対応言語】 【使い方】 Aibudsは旧モデルの課題であった、 再生時間やバージョンをアップデート。 新しいデバイスに対応し、 長時間の使用が可能になりました。 日本を訪れる外国人の数は年々増えています。 2013年には1000万人だったのが、 2018年には3000万人を突破しました。 https://www.tourism.jp/tourism-database/stats/inbound/ (訪日外国人動向2019 観光統計 JTB総合研究所調べ) 2020年の日本のオリンピックに向けて、 更にグローバル化していくことは間違いないでしょう。 言葉の壁を乗り越えることはもう難しいことではありません。 相手の思いをそのまま受け取る 自分が伝えたいことをそのまま伝える ワイヤレスで心を繋ぐ。 Aibudsで世界をひとつに。 【商品仕様】 【付属品】 充電器 USBケーブル 交換用イヤホンゴム2セット 収納ポーチ 日本語説明書 |